当前位置:杭州文化社区网 >> 杭儿风 >> 俗话说 返回列表
杭州话托福 汪桑不是汪先生 不接翎子揎一顿

来源:杭州网 发布时间:2009-08-31

在杭州,假如有个人叫你“汪桑”,你得看看人家的国籍再嗒味道:假如叫“汪桑”的是个日本人,而你恰巧又姓汪,那你也可以向那个日本朋友道个礼的。要是叫汪桑的是个杭州人,那意思就大不相同了,很可能做了啥对不起人的事体了。因为,杭州话里的“汪”就是蛮横的意思。“汪桑”在日语里是“汪先生”,在杭州话里,就是蛮横得道理都不讲的人。

下面我说段杭州话,你看得懂吗——

“砰”格一记,路高头两部的士碰牢得娄,其中一部车子里冲出一个大块头,拨一个豆儿鬼从驾驶室里一把拎出来就拷,旁边有个杭铁头看不过去,就做起出头檐子:“你汪个啥西,即格同刺血儿介的!”看到有人豁翎子,那“汪桑”也算识相的,马上煞锣。但杭铁头还不肯搞:“即个汪桑要是再不接翎子,老子真当会揎他一顿的。”

要弄灵清这段杭州话,有几个单词是必讲的,比方说“拷”和“揎”,都有打的意思,但揎在杭州人嘴里,还只是“要打”的意思,到了真正动手了,那就叫“拷”或“打”了。而揎、拷和打的不同之处在于,揎和拷一般指强势者对弱者的打,另一方只有挨打的份;要是势均力敌,那就叫“打”了。

块头,即个头,体魄。大块头指身材高大之人。豆儿鬼,指身材矮小之人。

“煞锣”也就是急停的意思。戏剧舞台上,演员踩着锣鼓点上台,锣鼓点一停,演员动作也急停亮相。

杭铁头:指好打抱不平,勇猛好斗的杭州人。

出头檐子就是强出头的意思,有句老话叫“出头檐子先烂”,指的是强出头的人最先吃亏。而杭铁头常常是“路见不平一声吼”,心甘情愿做出头檐子,吃了亏也不肯认账的。

刺血儿,即刺猬,满身是刺,碰不得的。指爱发脾气,碰不得的人。

“不肯搞”即不肯散场,意犹未尽的意思。

豁翎子和接翎子:豁翎子,京剧中翎子生,如吕布等角色,头冠上两根翎子,上下翻舞起来,包含着种种“戏语”,翎子一豁,暗送出喜悦,挑逗,惊恐,忧虑等种种信息。在杭州话里,豁翎子是暗示的意思,接翎子是会意的意思。

这么一解释,这段杭州话你总归弄灵清得了:“砰”的一声,路上两辆出租车碰在一起了。其中一辆车上冲出一个大个子,把一个小个子从驾驶室里揪出来就打,旁边有个(好打抱不平的)杭州人看不过去,出来说话了:“你横什么呀,怎么跟刺猬似的,碰不得的吗!”看到有人站出来说话了,蛮不讲理的人也算认清形势了,马上住手。但路见不平的杭州人还意犹未尽地说,这个蛮横的人要是再不买我的账,我真会打他一顿的。(网编:颜妍)

杭州市下城区文化广电新闻出版局、下城区体育局主办
2004-2009 © 杭州下城文化馆版权所有